栏目列表
   
  研训心得
首页 >> 研训在线 >> 研训心得 >> 文章内容
学习英语课程标准2011版--文化意识板块心得体会
学习英语课程标准2011版--文化意识板块心得体会
 
作者:杨洁   来源:原创    点击数:    发布时间:2019年04月15日 15:16:55
 

学习小学英语课程标准(2011版)

              — —文化意识心得体会

《标准(2011版)》指出:语言有丰富的文化内涵。在外语教学中,文化是指所学语言国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、行为规范,文化艺术、价值观念等。语言是文化的载体,不存在没有文化的语言。英语中蕴涵着丰富的文化内涵。因此,要学好英语离不开对文化的学习与理解。语言学习与文化意识的形成是相辅相成的。义务教育阶段的学生在学习英语的时候,不仅要了解英语国家的文化,还要学习用英语介绍祖国文化。因此,英语学习的过程也是加深对祖国文化理解的过程。

《标准(2011版)》二级文化意识标准的主要变化是增加了“在学习和日常交际中,能初步注意到中外文化异同”的要求。这一条体现了两个层次的要求:第一个层次是要求学生能够加强对中外文化比较的意识;第二个层次是要求学生能在学习和日常交往中注意这些异同,避免因文化因素造成交际障碍,保障顺畅的交流。除此之外,本次课程标注修订与“语言知识”中的功能保持一致,增加了对“道歉”做出适当反应的要求。另外,为避免绝对化和保证语言表述的科学性,将“最重要”“最常见”分别修改为“主要”和“典型”,便于教师和教材编者选择相应的活动与节假日。

在基础教育阶段,英语教学中的文化教学至少应该包括两个方面的内容,一是文化知识的传授,二是跨文化意识的培养。文化知识的传授主要通过在英语教学中导入文化的内容,因此也称文化导入。文化导入的方法主要有以下几种:

(一) 注释与讲解

即在教材中对涉及到具有文化特异性的内容加以注释和讲解。这些内容往往是学生们理解时有困难的地方,有时还会引起理解上的偏差。这种方法的针对性强,适用于各种类型的语言和各个阶段,但一般较为零散,系统性不够。

(二)比较 

即在教材中直接利用本国文化通过对比去发现两种文化的差异,这是一个十分重要而且有效的手段,特别有利于加深对中外文化的理解,培养文化意识。

(三) 融入

 即直接把外国文化内容作为语言教学材料,或把外国文化中具有文化特意性的内容直接编成教材开设课程,介绍异国的习俗,典故,历史,风土人情等。如果选材得当,可以提高学生学习英语的兴趣,语言学习和文化学习可以并行。但在基础教育阶段,常会遇到文化内容和语言难易度难以兼顾的问题。

(四)体验

即通过学生具体的语言实践学习和了解异国文化,这些实践活动包括听说读写,观察,看电影和录像,阅读英语文学作品等。但组织这些活动时,应该充分考虑学生的语言水平和认知能力。

文化导入的目的有两个:一是积累有关异国文化的知识,二是培养跨文化意识。如前所说,跨文化意识是指对异国文化和本国文化的异同的敏感度,和在使用英语时根据异国文化调整自己的语言理解(如听读)和语言产出(如读,写,译)的自觉性。因此,在文化导入的全过程中,教师都应充分注意培养学生的跨文化意识。否则就会把文化内容的学习仅仅作为一个知识积累的过程,这是和英语教学的初衷背道而驰的。

在文化导入中,应该注意循序实用性,适度性和阶段性原则。实用性原则是指所导入的文化内容必须要和学生所学的语言内容密切相关,这样可以提高学生学习英语和外国文化的兴趣,提高英语学习的效率。适度性原则是指所选材料的适度程度和教学中教学方法的适合程度。选择材料时应注意,主要选择那些代表主流文化的内容,同时也兼顾趣味性。而教师在进行文化内容的教学时应注意,不要一味地讲解,应鼓励并创造机会让学生自己进行探索式,研究式的学习。这对培养学生自主学习的能力和终身学习的意识和能力,有非常积极的意义。阶段性原则主要是指在文化导入时必须充分考虑学生的语言水平,认知能力和生理,心理状况,注意循序渐进,注意由浅入深,由表及里,让学生逐渐理解文化的内容的本质。在英语学习的起始阶段,应使学生对英语国家文化及中文文化的异同有粗略的了解,教学中涉及的英语国家文化知识,应与学生身边的日常生活密切相关并能激发学生学习英语的兴趣。在英语学习的高级阶段,要通过扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生开阔视野,使他们提高对外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化交际能力和跨文化意识。

关闭窗口
打印文档